Hallo Leute, bin neu hier also ich hoffe der Thread ist richtig.
Habe hier ein Tattoo gefunden und wollte mal fragen ob jemand bestätigen kann, dass die Übersetzung die das Mädchen oder Frau angegeben hat, richtig ist.
Wenns denn unbedingt ein Schriftzug, und dann noch in einer Dir unbekannten Sprache UND einer Dir unbekannten Schrift sein MUSS:
Tip: Schau mal bei Euch ins lokale (oder in der Nähe) Angebot der Volkshochschule. Da gibt es oft Arabisch-Kurse. Einfach mal hingehen und den entsprechenden Dozenten nach ner Übersetzung fragen. Die sind im allgemeinen sehr nett und hilfsbereit. Guck auch nach den Deutschkursen für Ausländer. Die Dozenten sind da auch häufig Ausländer, und die Kursteilnehmer fast immer ;-)
Da sollte sich der Eine oder die Andere arabisch-sprechende (und schreibende) finden lassen.
verfasst von Darla_Bones am 28. März 2012 - 11:56.
Mir persönlich gefällt eine Fremdsprache wie Arabisch sehr gut nur bin ich da etwas vorsichtig, weil ich eben nicht etwas komplett falsches tätowiert haben will. Und danke für den Tipp :)
Als registrierter Besucher kannst Du das Tattoo-Forum betreten, hast eine viel bessere Suchfunktion für Tattoos und erhältst Tipps und Antworten auf Deine Fragen. Außerdem kannst Du kommentieren, Dein eigenes Tattoo hochladen und andere Tattoos bewerten.
Keine Kosten!
Tattoo-Bewertung.de ist absolut kostenfrei und wird von Computerbild empfohlen.
Es gibt keine Kosten, keine Abo-Fallen und keinerlei Abzocke.
Keine Spam!
Wir senden Dir keine Werbung und geben Deine Daten nicht an Dritte weiter.
Du bleibst anonym!
Zum Registrieren benötigst Du nur einen beliebigen Benutzernamen und eine E-Mail-Adresse.
ähm, und sollte die Übersetzung richtig sein - was dann?
ab ins nächste Studio und druff auf deinen Rücken, oder wie?
Nope.
1. Möchte ich ein EIGENES Tattoo.
2. Nicht auf meinen Rücken und
3. Wäre dir sehr für eine Antwort verbunden wenn du eine Ahnung hast.
sorry, mein Arabisch ist jetzt nicht so toll.... ich kann noch nichtmal sagen ob es arabisch, farsi oder sonst was ist...
Wenns denn unbedingt ein Schriftzug, und dann noch in einer Dir unbekannten Sprache UND einer Dir unbekannten Schrift sein MUSS:
Tip: Schau mal bei Euch ins lokale (oder in der Nähe) Angebot der Volkshochschule. Da gibt es oft Arabisch-Kurse. Einfach mal hingehen und den entsprechenden Dozenten nach ner Übersetzung fragen. Die sind im allgemeinen sehr nett und hilfsbereit. Guck auch nach den Deutschkursen für Ausländer. Die Dozenten sind da auch häufig Ausländer, und die Kursteilnehmer fast immer ;-)
Da sollte sich der Eine oder die Andere arabisch-sprechende (und schreibende) finden lassen.
Mir persönlich gefällt eine Fremdsprache wie Arabisch sehr gut nur bin ich da etwas vorsichtig, weil ich eben nicht etwas komplett falsches tätowiert haben will. Und danke für den Tipp :)