Hier ist meine Sanduhr. Die Krähe soll die Vergänglichkeit des Lebens darstellen. Foto war kurz nach dem stechen. Dauer ungefähr 5 stunden Kosten 500€. Ich hoffe euch gefällts gruß Chris
8.72727
Durchschnitt: 8.727(22 Stimmen
)
Deine Bewertung: Du bist nicht eingeloggt.
"Life is a Present" wurde verfasst von chris.wolf am 8. August 2011 - 20:39. und als Tattoo in die Kategorien
sehr atmosphärisch ohne überladen zu sein: geht doch! Schön.
Und der Preis ist für SO eine gute Arbeit mehr als absolut fair. Ich kann's nicht mehr hörn.
verfasst von Robin666 am 8. August 2011 - 20:47.
Schönes teil!!!
Und 100 Euro die stunde sind nichts außergewöhnliches,
und solange die Qualität stimmt, ist es auch voll OK!
verfasst von Elle Capone am 8. August 2011 - 20:49.
verfasst von Elle Capone am 8. August 2011 - 21:09.
Das ist "Memento Mori". Gedenke deiner Sterblichkeit. Sozusagung die originellere Ausführung des "Carpe diems". ;-) Eine freundliche Mahnung sozusagen.
ja,
aber die frage ist-ob es nach dem motto "carpe diem scheiss" oder doch anders gemeint ist.
deswegen hab ich am anfang um aufklärung gebeten... ;)
verfasst von chris.wolf am 8. August 2011 - 22:13.
Ja es soll aussagen "Nutze jeden Tag". Life is a Gift fand ich etwas unpassend und hab mich deswegen für Life is a Present entschieden.Danke für eure ehrlichen Meinungen :)
verfasst von juicemaker am 8. August 2011 - 22:16.
Sehr schönes Tattoo, auch wenn's in der Tat "Life is a Gift" heissen müsste, bzw. "life is a gift". Hier in Deutschland wird's aber eh keinem auffallen...
Daumen hoch
Super kannst du stolz drauf sein, dass es so gut umgesetzt wurde.
verfasst von Elle Capone am 9. August 2011 - 11:46.
@ mori
Ich hab damit gestern nur die generelle Geschichte hinter derartiger Symbolik definiert. Nicht seine Persönliche. Die kenn ich ja nicht. ;-) Scheint aber auch in die Richtung zu gehen.
Mit dem Englisch is eh immer so ´ne Sache. Ich will ja auch noch´n "Spruch" über ´nem Motiv haben. Und eigentlich find ich`s persönlich cool es deutsch zu schreiben. Andererseits zitiere ich direkt, MÜSSTE es eigentlich englisch sein. Da der Urheber eben englischsprachig ist. Und Übersetzungen oft verlieren ...
@ Elle: bei Zitaten mag das vielleicht noch gehen. Schlimm ist es häufig wenn die Leute versuchen Sprichwörter oder Redensarten wortwörtlich in eine andere Sprache zu übersetzen, welche die native speaker gar nicht kennen.
verfasst von Elle Capone am 9. August 2011 - 11:59.
Es regnet Hunde und Katzen!? ;-)
Ohja, definitiv! Das sehe ich immer wieder bei diversen Serien. Die im Original von ihren Sprüchen und ihrem Humor leben. Und dann kommen Pro 7 und Co daher und versuchen sich ...
das is keine krähe, die perspektive ist total am arsch, die Schrift sieht aus wie mit PS reingeschnitten.
Der Aufbau gefällt mir. Auch die art wie das glas dargestellt wurde... aber sonsr... naaajaa ich geb dir 6p
Stimmt, wenn man ganz genau hinsieht, sind da 1-2 perspektivische Ungereimtheiten, das Gesamtbild ändert sich für mich aber nicht, ich find's weiterhin Top.
verfasst von user1 am 9. August 2011 - 20:24.
Wills ja auch nicht schlechtreden. Is nur aufgefallen.
Als registrierter Besucher kannst Du das Tattoo-Forum betreten, hast eine viel bessere Suchfunktion für Tattoos und erhältst Tipps und Antworten auf Deine Fragen. Außerdem kannst Du kommentieren, Dein eigenes Tattoo hochladen und andere Tattoos bewerten.
Keine Kosten!
Tattoo-Bewertung.de ist absolut kostenfrei und wird von Computerbild empfohlen.
Es gibt keine Kosten, keine Abo-Fallen und keinerlei Abzocke.
Keine Spam!
Wir senden Dir keine Werbung und geben Deine Daten nicht an Dritte weiter.
Du bleibst anonym!
Zum Registrieren benötigst Du nur einen beliebigen Benutzernamen und eine E-Mail-Adresse.
Ich finds toll! Die Idee und das Tattoo :)
Gut gemacht! Die Maserung kommt richtig gut...
Sieht schick aus. Aber der Preis find ich bissle heftig. Aber ansonsten sehr schön, gefällt mir sehr gut
sehr atmosphärisch ohne überladen zu sein: geht doch! Schön.
Und der Preis ist für SO eine gute Arbeit mehr als absolut fair. Ich kann's nicht mehr hörn.
Schönes teil!!!
Und 100 Euro die stunde sind nichts außergewöhnliches,
und solange die Qualität stimmt, ist es auch voll OK!
Schließ mich dem an. Nice!
Schön geworden. Gefällt mir. Und der Preis geht voll in Ordnung.
jep, schön - unten stimmt die Perspektive nicht ganz, aber das tut dem keinen Abbruch
Finde ich auch richtig gelungen und das ohne Farbe,
aussergewöhnliche tolle Idee.
volle Punktzahl.
Finde ich auch richtig gelungen und das ohne Farbe,
aussergewöhnliche tolle Idee.
volle Punktzahl.
schön und sauber auf jeden,
aber die idee bzw.gedanke/motto kann ich nicht wirklich nachvollziehen/verstehen...
kann mir das einer erklären?
doppelt
dreifach...
Das ist "Memento Mori". Gedenke deiner Sterblichkeit. Sozusagung die originellere Ausführung des "Carpe diems". ;-) Eine freundliche Mahnung sozusagen.
danke elle;)
naja,
wenn es schon so tiefgründig sein soll,dann "a gift" würd ich nehmen....aber,naja...
So freundlich war die Mahnung gar nicht gemeint, wird nur gern romantisiert.
Tattoo ist fein. 8P
Is "gift" nicht eher ´ne kleine Aufmerksamkeit und "present" ´ne Gabe?
eher andersrum elle ;)
Tatt ist schick. zur preisdiskussion ist auch alles gesagt.
Jedenfalls machts ´n Unterschied. ;-) Und "present" ist ja auch zweideutig. Evtl. war das beabsichtigt?
http://www.dict.cc/?s=present
ja,
aber die frage ist-ob es nach dem motto "carpe diem scheiss" oder doch anders gemeint ist.
deswegen hab ich am anfang um aufklärung gebeten... ;)
Ja es soll aussagen "Nutze jeden Tag". Life is a Gift fand ich etwas unpassend und hab mich deswegen für Life is a Present entschieden.Danke für eure ehrlichen Meinungen :)
Steht doch drüber?
zu spät ;-)
na gut,wenn es SO sein sollte(weil es dir gefällt),dann ist es ok,
aberl logisch/sprachtechnisch(carpe diem kramm)...
Sehr schönes Tattoo, auch wenn's in der Tat "Life is a Gift" heissen müsste, bzw. "life is a gift". Hier in Deutschland wird's aber eh keinem auffallen...
Daumen hoch
Super kannst du stolz drauf sein, dass es so gut umgesetzt wurde.
@ mori
Ich hab damit gestern nur die generelle Geschichte hinter derartiger Symbolik definiert. Nicht seine Persönliche. Die kenn ich ja nicht. ;-) Scheint aber auch in die Richtung zu gehen.
Mit dem Englisch is eh immer so ´ne Sache. Ich will ja auch noch´n "Spruch" über ´nem Motiv haben. Und eigentlich find ich`s persönlich cool es deutsch zu schreiben. Andererseits zitiere ich direkt, MÜSSTE es eigentlich englisch sein. Da der Urheber eben englischsprachig ist. Und Übersetzungen oft verlieren ...
@ Elle: bei Zitaten mag das vielleicht noch gehen. Schlimm ist es häufig wenn die Leute versuchen Sprichwörter oder Redensarten wortwörtlich in eine andere Sprache zu übersetzen, welche die native speaker gar nicht kennen.
Es regnet Hunde und Katzen!? ;-)
Ohja, definitiv! Das sehe ich immer wieder bei diversen Serien. Die im Original von ihren Sprüchen und ihrem Humor leben. Und dann kommen Pro 7 und Co daher und versuchen sich ...
Genau so meinte ich das...
mhhh .. ok bei der Disskusion klink ich mich mal aus xD
find das Tat super ... tolle Arbeit ^^
das is keine krähe, die perspektive ist total am arsch, die Schrift sieht aus wie mit PS reingeschnitten.
Der Aufbau gefällt mir. Auch die art wie das glas dargestellt wurde... aber sonsr... naaajaa ich geb dir 6p
Ich finde die Uhr ist klasse gestochen. 9P.
motiv cool.
echt saubere arbeit, Motiv und idee geällt mir
Daaaaas! ... Ist total cool!! :)
Müsste es nicht, damit es perspektivisch korrekt ist, unten breiter sein als oben?
Stimmt, wenn man ganz genau hinsieht, sind da 1-2 perspektivische Ungereimtheiten, das Gesamtbild ändert sich für mich aber nicht, ich find's weiterhin Top.
Wills ja auch nicht schlechtreden. Is nur aufgefallen.
coole idee.
Wie wahr, wie wahr...