Das war mein erstes Tattoo. Begründung ist ganz einfach und zwar das es für mich im Leben nichts wichtigeres gibt und geben wird als Musik und meine Familie.Es hat damals 110 eu gekostet und ca. 2 std mit pausen dazwischen gedauert.Gestochen 2009 bei Sharpside Tattoo in Gütersloh.
Groß-Klein-Willkür, mag mir nicht recht gefallen
Ich wollte es so. Aber ist ja auch Geschmackssache :)
"Für immer Gewidmet für meine Musik und Familie."
So würde es deutsch auf Deinem Arm stehen.
Ich werd im Leben nicht verstehen, dass man sich nicht 10 min. Zeit für die Grammatik eines lebenslangen Tattoo nehmen kann.
Und schon mal aufgefallen, die häufigste Ausrede für fehlerhafte Tattoos? "Wollt ich GENAU so!"
Das mit der Groß- und Kleinschreibung find ich jetzt nicht sooo schlimm. Mir macht eher das "my" Sorgen. Kling sehr eingedeutscht :/
Musik, Familie und Zocken...
...Nehmen ich mal an bei den Spielkartensymbole :-)
Zu User1:
Ja so würde es auf Deutsch heißen wenn man es 1 zu 1 übersetzt, das ist richtig.
Deshalb habe ich auch um auf Nummer sicher zu gehn jemanden gefragt der sich mit der Sprache auskennt, und zwar jemanden dessen Muttersprache English ist. Und der sollte es wohl wissen. Und das manche Wöter im Englishen mehrere bedeutungen haben ist ja wohl hinlänglich bekannt. Aber wenn du in Englisher Grammatik so gut bist dann sag mir doch mal wie es deiner Meinung nach RICHTIG lauten sollte bzw müsste?
Bin bei user1.
Mal ganz im Ernst: Wer sich sonst kein Gerhöhr erschaffen kann, außer über gestochene Letterings, sollte sich wenigstens Gedanken über Grammatik machen. Es sei denn, es sei ein Zeichen der Individualität...:-P
forever Dedicated to Musik and my Family
Denke auch, dass das my bei Music weg muss.
Nicht greifbare Dinge wie z.B. Liebe, Hoffnung , in dem Fall Musik haben keine Artikel und auch nicht sowas wie "my"... Ist zumindest meines Wissens nach so.
Will mich hier nich streiten. Aber so wie es ist ist es richtig sonst hätte ich es nicht stechen lassen.Und wie gesagt ich hatte beim Satzbau Hilfe von einem Fachman und der sollte es wissen. Und Forever Dedicated to Music and Family hört sich schon beim lesen kacke und falsch an.
@dirty
Es geht nicht um die Satzstellung. Im Englischen werden nur Namen und feststehende Begriffe groß geschrieben. Grammatik hat auch nix mit künstlerischer Freiheit oder "gefällt mir, oder gefällt mir nicht" zu tun. So wies ist, ist es schlicht und einfach falsch. So kann der "Fachmann" kein so grosser gewesen sein. Sonst hätte er Dich drauf hingewiesen.
'Devoted' wäre wohl passender gewesen.
Aber grammatisch ist der Spruch absolut okay... jedenfalls, wenn Du selber Musiker bist...
@User1
Du scheinst kein native speaker zu sein... also halt den Ball doch einfach mal flach.
Deine Ausführungen zur Groß- und Kleinschreibung sind schlicht unzutreffend.
Vielmehr wird der Verstoß gegen die 'normalen' Rechtschreibregeln häufig als künstlerisches Stilmittel eingesetzt.
Ja bin selber Musiker. Und der "Fachman" war bzw ist ein Engländer und ein Familien Mitglied und wird mich sicher nicht falsch beraten.
@user1. Also heißt das das alle Tattoos die Grammatikalisch nicht einwandfrei gestochen sind Falsch oder fürn Arsch sind???? Was ein Bullshit,sorry aber so isses.
Jedem so wie es gefällt. Das nächste werde ich wohl komplett in Großbuchstaben stechen lassen oder einfach mal die Anfangsbuchstaben klein und den Rest groß.
Ach je, der Herr wichtig @Horizon... Geh mir aus dem Weg, Du Null.
Wenn die Erwachsenen sprechen, hast Du ins Kinderzimmer zu gehen.
Jeder der in diesem Satz irgendwas ausser dem ersten Wort gross schreibt, ist planlos.
So, @Horizon. Und jetzt huschihuschi, ab in´s Bett. Morgen hast vielleicht Englischunterricht.
Na dann passt's doch, DirtyDee ;-)
Ich geb Dir mal EIN Beispiel, User1:
http://p.playserver1.com/ProductImages/6/8/6/6/8/2/1/3/312...
Nich' immer soviel dummschwätzen...
du erzählst hier einen von richtig und möchtest aber Groß/Kleinschreibung ignorieren...
das passt doch nicht.
Dem gehts doch nur drum auf Wichtig zu machen. Von Anfang an spielt er sich hier als Schlaumeier und Neunmalkluger auf.
Nichtmal wenn man ihm klar und deutlich sagt, dass man auf ihn und seine Weisheiten keinen Wert legt, dann rennt er einem hinterher.
Was´n unangenehmer Mensch. Hat wohl keine Freunde.
Fehler zuzugeben ist nicht Deine Stärke, User1... stimmt's?
Kannst ja noch ein wenig üben...
leute...
was mich aber am meisten zum lachen bringt,sind 2 argument/ threads darüber:
1.
user1,
erst schreibst wie es auf deutsch klingen/geschrieben wär.dann meinst du es ginge um die grossbuchstaben.fakt ist-in beiden fällen liegste falsch...
2.
all diejenigen,die meinen "my" ist fehl am platz-ist es nicht.
ihr alle sucht jetzt probleme/fehler dort,wo es die garnicht gibt...
@Horizon:
aber im RL wärs fein.. Dann zurück und nochma "Treien" .. oder so
@moritorus
Ich werds Dir erklären:
"Für immer Gewidmet für meine Musik und familie". (familie klein/musik klein)
So hatte ich es geschrieben; aber es wurden durch die automatischen Links dieser Seite "Musik" und "Familie" automatisch korrigiert und gross geschrieben.
Und so isses eben genauso falsch, (wg. Gross-/Kleinschreibung) wie im Tattoo.
Also gings mir beim ersten Post auch nicht um Satzstellung oder anderes.
man könnte meinen,dass du recht hast.
allerdings könnte ich dir jetzt hunderte beispielle auflisten,die genau das gegenteil beweisen-von engländern selbst angewendet-man kann also nicht wirklich von fehlern ausgehen.
denn sprache(egal welche)hat so ne komische/magische eigenschaft- die ändert sich ständig(in jedem land erkennbar).daher kann man nicht gleich behaupten es wär falsch/fehlerhaft anhand von etwas veralteten basics...
Es ist doch ganz einfach.
Das Tattoo ist mittelmäßig.
Was die englische Schreibweise und Grammatik betrifft haben DirtyDee, Horizon und Moriturus Recht.
Und der Rest ist blödes Gequatsche.
dedicated steht in diesem kontext eher für "mit leib und seele dabei" oder "sich zu etwas verschreiben".. nicht immer mit schul engl. rumprollen...
@portizzle
so sieht es aus. endlich mal jemand mit durchblick
selbst wenn man "dedicated" mit "gewidmet" übersetzt, ist es immer noch richtig. nach dedicated muss nun mal ein "to" stehen und mir ist nicht ganz klar, wieso user1 es mit "für" übersetzt hat.
"für immer meiner Musik und Familie gewidmet" klingt für mich auch im deutschen ziemlich richtig - das man die satzstellung nicht immer 1:1 übernehmen kann, ist ja wohl klar.
ich seh da also, zumindest was grammatik, wort- und satzstellung sowie übersetzung angeht, kein problem.
mein sprachempfinden sträubt sich zwar auch gegen das "my", aber in diesem fall kann man das ruhig so machen.
achso, und da "dedicated" auch großgeschrieben ist, stören die anderen großbuchstaben nicht wirklich...macht man doch in überschriften etc auch so
User1 ist einer von vielen Schwätzern in dieser Community. Das ist auch schon die ganze Erklärung für diese sinnlose Diskussion.
ALso ich finDs toll. baStA:-)
Sieht nach drei Jahren noch ordentlich aus, finde ich. Das Englische ist korrekt, wenn es um die eigens gemachte Musik geht.
Danke